Con perdón de san Jerónimo
En la Argentina hoy se celebra el aniversario de la Revolución de Mayo (1810). La formación del primer gobierno patrio, hace poco más de doscientos años, fue el primer paso en el camino que llevó a la proclamación de la independencia (1816).
A un nivel menos local, hoy también es el día en que se celebra un santo que fue traductor: san Beda el Venerable.
Desde ya que, en la historia de la traducción, no está a la altura de san Jerónimo, pero merece que se lo recuerde.
Beda (¿673?-735) fue un sabio sacerdote y monje benedictino que vivió en el monasterio de los santos Pedro y Pablo, de Wearmouth y Jarrow, en el norte de Inglaterra. Escribió varias obras históricas (tal vez por eso es el patrono de los historiadores), de la que la más famosa fue la Historia eclesiástica del pueblo inglés, que, aunque trata sobre la vida religiosa del país, no descuida los aspectos políticos. También destacó en el ámbito de la exégesis y la homilética. Entre su numerosas obras, escritas en latín y en inglés (o, mejor dicho, en lo que luego fue el idioma inglés), hay textos sobre gramática y ciencias naturales, además de un poco de poesía.
La importancia de san Beda en la historia de la traducción se debe a que escribió una versión del Evangelio de san Juan en inglés, que completó en el lecho de muerte. Su discípulo Cuberto dejó una emotiva descripción de su empeño por terminar su obra antes de fallecer (en estos sitios puede leerse en español o en inglés). Hace poco más de un siglo, el artista James Doyle Penrose pintó esos momentos en un cuadro titulado, precisamente, “Beda el Venerable traduce el Evangelio de san Juan”.
Lamentablemente su traducción no se conserva...
San Jerónimo dejó una gran huella en la historia con sus traducciones y sus escritos sobre teoría de la traducción. San Beda no ha sido famoso por ninguna de esas dos cosas. Pero siguió trabajando en su traducción hasta el último aliento.
No es que uno deba trabajar así, pero no deja de ser una idea sugerente que puede servir para nuestro trabajo como traductores.